慢慢微笑—katt
BGM:if only I could see—Maximilian Hecker
If only I could see,
如果我能明白,
What you mean to me,
你对我意味着什么,
To leave you in the dark,
就不会把你留在黑暗里,
And almost break your heart,
那几乎伤透你的心,
If only I could prize,
如果我能珍惜,
What you gave to me,
你曾给予我的一切,
I’d stand up from this daze,
我会从意乱情迷中清醒,
To hand it back to thee,
把那份爱交还于你,
And I don’t want to cause you pain,
我不想你受到一丝伤害,
If only I could find,
如果我能发现,
Where my ardour sleeps,
我的激情在何处沉睡,
I’d wake it and make it shine,
我会把它唤醒 为你点亮,
If only I could say,
如果我能说出,
The words you long to hear,
你想要的甜言蜜语,
To wipe your tears away,
来拭去你脸颊的泪水,
And share our lives, my dear!
携手共度此生 亲爱的 那该多好,
And I don’t want to cause you pain,
我不想你受到一丝伤害。
KATT原文节选:
“老师,你教什么?!”一个男孩叫到。
“我教你们的物理和化学,”尼亚连忙收回思绪,回答那个提出疑问的男孩,“所以你们可能会有很多时间跟我在一起。我会很高兴和你们讨论各种问题。”
“也讨论爱情的问题吗?”一个长发女孩小声低问,很多女孩跟着笑了起来。
尼亚不由得微微一笑,“不,我没有那些权力,”他说,“以后你们会有更好的合适人选来和你们讨论那些美好的问题——我不想侵占那些男孩,呃,或者是男人的权力和乐趣。”
更多的学生笑了起来,继而他在一片笑声中听到那个声音懒洋洋地接下他的话,“那么我以后也要和男孩或者男人来讨论这些美好问题吗,尼亚老师?”
很成功地,那个男孩掀起一番不亚于他刚才掀起的哄堂大笑。
尼亚失笑,继而勾了下嘴角,“好吧,”他说,“我给你一个特权,来和我讨论。”
金发男孩似乎完全没预料到他的这个回答,微微有点张口结舌地看着他,半天没有发出回应。尼亚看看时间,用力咳了一声抬手压下这场大笑,“好了好了。我在开玩笑,”他说着,眼睛再次扫过班里那些带着笑意的脸孔,“现在我们准备开始上课,拿出你们的物理课本。”
“老师,”寐罗再次开口了,“你有多大?”
尼亚不由得愣了一下,很多学生立刻响应寐罗的提问开始催促他回答,他只好笑了一下回答了寐罗的问题,“二十三岁,”他看着他们每一个,“或者,你们更愿意和我做朋友。”
寐罗点了点头,然后趴在桌子上用眼角斜睨着他,“老师,我十七岁”
——
温柔细心的老师尼亚,总是爱打架的学生寐罗。
嘿,katt,你细心描写着的温柔尼亚,这样的男人谁不爱呢?